HSF 6 Fairytale - Le Petit Chaperon Rouge ou un collet 1890s orné de soutache
Voilà mon entrée pour l'opus 6 du Historical Sew Fornightly, "Contes de fée", qui est finie !

When creating the pattern, I wanted to incorporate elements from the fairy tale. There were many sketches, and the final result is very stylized. I ended up with a "wolf" on the hood, a mini-forest on the body of the cape, and a border of hooded figures at the lower edge.

Ce challenge m'a tout de suite fait penser au Petit Chaperon Rouge - un conte de fée et un personnage appelés comme une pièce de vêtement, quoi de plus adéquat ? Quand j'ai examiné la "cape" ancienne dont j'ai la garde (je reviendrai plus tard sur la dénomination), j'ai été frappée de voir toute la décoration appliquée à la machine. J'avais cette laine rouge héritée du stock de ma grand-mère (autant dire qu'elle est plus vieille que moi). En additionnant 2 + 2, je me suis mise en quête d'un pied de machine à coudre adapté pour appliquer de la tresse, du galon ou de la soutache, et le projet était lancé.
J'ai regardé un certain nombre d'exemples d'époque (petit tableau Pinterest de collets ici), feuilleté ma collection de magazines (quoique ça manque un peu de scans, je l'avoue, par manque de temps), et j'ai créé mon propre motif. Qui dévie passablement des normes de l'époque mais 1° colle au challenge, 2° utilise à peu près 5 fois moins de soutache et 3° était faisable pour moi dans le temps imparti. J'ai fait pas mal de croquis, et stylisé (beaucoup), pour avoir un loup qui fait les gros yeux sur la capuche, une forêt sur la partie haute et une bande de petites silhouettes encapuchonnées tout en bas.
J'ai regardé un certain nombre d'exemples d'époque (petit tableau Pinterest de collets ici), feuilleté ma collection de magazines (quoique ça manque un peu de scans, je l'avoue, par manque de temps), et j'ai créé mon propre motif. Qui dévie passablement des normes de l'époque mais 1° colle au challenge, 2° utilise à peu près 5 fois moins de soutache et 3° était faisable pour moi dans le temps imparti. J'ai fait pas mal de croquis, et stylisé (beaucoup), pour avoir un loup qui fait les gros yeux sur la capuche, une forêt sur la partie haute et une bande de petites silhouettes encapuchonnées tout en bas.
Mise en place du dessin sur le collet, avec un bout de savon bien aiguisé, une équerre et un règlet.
The Challenge : #6 Fairytale - Conte de fée
What is it ? - Qu'est-ce que c'est ?
An 1890's short woollen cape (period-ly called a "collet" in French) with soutache embroidery inspired by Little Red Riding Hood.
Un collet en laine rouge orné de soutache noire.
![]() |
La Famille, mars 1896 |
Le collet, en résumé, c'est une petite cape (pour employer une ultime fois notre terme moderne), très ample, attachée devant au niveau du coup par des crochets ou un (gros) nœud de ruban (en même temps, le nœud de ruban est à peu près toujours gigantesque sur la période), qui se termine entre le biceps (petit collet) et mi-cuisse (grand collet). On en trouve en dentelle, en lainage, en tartan (un jour je craquerai), en peluche, en velours, en fourrure, même en cuir. Avec un col rabattu d'abord, puis avec un col médicis comme on s'approche du tournant du siècle.
Fabric - Tissu :
1,5m red wool and 1,5m black polyester taffetas
1,5m de laine rouge et 1,5m de taffetas polyester noirPattern - Patron :
Taken from an original turn-of-the-century cape I have in my custody.
Relevé sur le collet ancien dont j'ai la garde et dont j'ai déjà parlé précédemment.
Year - Année :
![]() |
Collet, maison Worth, 1895, conservé au MET |
The mid-1890s. Although you can find such small capes earlier, they started to get this particular flare only after the sleeves balooned out in 1893, and by 1898 they were loosing some width already. My main inspiration (left) is from 1895, and I found a few example with a small decorative hood in my 1894 La Mode Illustrée binding.
Milieu des années 1890. On trouve déjà avant de petites capes, pèlerines, des mantelets courts qui y ressemblent, mais sans la même ampleur. La forme presque circulaire n'apparaît qu'avec les manches énormes en 1893, et commence déjà à s'aplatir en 1898 (avec les manches, là encore). Mon inspiration principale (à gauche), date de 1895, et j'ai trouvé dans ma reliure 1894 de La Mode Illustrée quelques petites capuches décoratives.
Notions - Mercerie :
2 thread covered hooks and eyes, polyester thread... and 65 to 70 meters of black soutache.
2 attaches pour fourrure (des crochets recouverts de fil), du fil polyester et entre 65 et 70 mètres de soutache noire.
How historically accurate is it? C'est histo comment ?![]() |
Pose de la doublure, épinglage. Pinning the lining in place. |
Le CONCEPT, ça va. Le patron, la construction, c'est bon. J'ai copié sur l'original : le corps du collet est en une pièce, les bords sont repliés (au fer pour résorber l'ampleur) et la doublure est appliquée à la main à une petite distance du bord.
Les matériaux, ça va du histo (la laine) à des équivalents modernes (soutache en rayonne, doublure en polyester). Le motif lui-même par contre, est entièrement personnel, et la combinaison de couleur, je n'en ai trouvé qu'un exemple (plus ancien) dans mes sources. Visiblement, ce qui se faisait surtout c'était soutache noire sur laine, velours ou fourrure noire. J'ai trouvé du blanc, blanc cassé ou ocre sur rouge, mais plutôt dans les décennies précédentes.
Les matériaux, ça va du histo (la laine) à des équivalents modernes (soutache en rayonne, doublure en polyester). Le motif lui-même par contre, est entièrement personnel, et la combinaison de couleur, je n'en ai trouvé qu'un exemple (plus ancien) dans mes sources. Visiblement, ce qui se faisait surtout c'était soutache noire sur laine, velours ou fourrure noire. J'ai trouvé du blanc, blanc cassé ou ocre sur rouge, mais plutôt dans les décennies précédentes.
![]() |
Soutache, envers et endroit. Soutache embroidery, inside and outside. |
It took longer than expected, due to having to wait for new rolls of soutache and getting down with yet another winter bug. The soutache part itself was rather fast, considering the amount that had to be attached, thanks to my special sewing machine foot. My log says I started around the 12th of March, so a little over 3 weeks, while working on other stuff and keeping up with daily tasks.
Plus longtemps que prévu, j'ai du m'arrêter une première fois pour cause de rupture de stock de soutache, puis faire une deuxième pause pour mourir de la énième rhino-pharyngite berserk foudroyante de l'année. Appliquer la soutache elle-même a été étonnamment rapide, grâce à mon super pied pour ma machine à coudre. Mes archives me disent que j'ai commencé le 12 mars, un peu plus de trois semaines (mais j'ai fait d'autres choses entre-temps ;) ).
J'aurais été un poil plus vite si j'avais songé à mettre les deux crochets en place avant la doublure, plutôt que de devoir défaire un bout de chaque côté pour les insérer entre la laine et le taffetas.
J'aurais été un poil plus vite si j'avais songé à mettre les deux crochets en place avant la doublure, plutôt que de devoir défaire un bout de chaque côté pour les insérer entre la laine et le taffetas.
First worn - Porté pour la première fois :
For a walk in the neighborhood and a brief photoshoot today.
Pour une petite balade et un photo-shoot rapide dans le quartier aujourd'hui.
Total cost - Coût total :
Wool and hooks and eyes were inherited, so free, 4,5€ for the lining, and 52,5€ for soutache (not all of it was used, I have 10 to 15 meters left, haven't checked exactly). 57€ total.
La laine et les crochets étaient des héritages, donc gratuits. 4,5€ pour la doublure en taffetas et 52,5€ de soutache (il m'en reste ceci dit, entre 10 et 15m à vue de nez). Disons donc 57€.
And now the pictures by my home geek - Et maintenant les photos de mon geek domestique !
And now the pictures by my home geek - Et maintenant les photos de mon geek domestique !