A l'atelier - Corset Belle Epoque sur mesure pour maîtresse du temps

Vous l'attendiez ? Cette année encore je fais un corset (et quelques petites choses pour habiller... le reste) pour le concours de Foundations Revealed. Cette fois-ci, le thème est d'habiller un personnage littéraire.
Were you waiting for this ? Once again I am building a corset (and a few other pieces to cover the rest of my meat suit) for the Foundations Revealed Competition. This year's theme was to create an outfit for a book character.

Corset sur mesure, la toile

Le concept - the idea

Choisir un livre a été dur. Choisir un personnage à l'intérieur d'un livre encore plus. Je me suis orientée vers Momo de Michael Ende, un de mes livres favoris depuis l'enfance... mais aussi une histoire dans un univers plutôt contemporain, avec peu de costumes qui sortent de l'ordinaire. Et je n'avais pas envie de faire une tenue de tous les jours...
Picking one book was hard. Picking one character was even harder. I went with Momo, by Michael Ende, one of my favorite childhood stories... but it's also set in a contemporary setting, and doesn't have much in terms of over-the-top costumes. You knew I was going for over the top, right ?
IMG_7669
Petits tampons inspirés du même livre, faits il y a... longtemps...

Après quelques tergiversations, j'ai décidé de réinterpréter le personnage de Maître Hora. C'est le seul personnage qui a une tenue un peu historisante (il porte "une culotte de soie bleue"), en décalage avec le cadre moderne, qui évoque le 18ème ou 19ème siècle. On a une idée de matériaux un peu riches, et sinon, il porte des lunettes et vit entouré d'horloges.
Mais comme je ne suis pas un vieux monsieur, j'ai fait quelques adaptations au concept. Mais je garde les lunettes, c'est pratique pour y voir. Je fais une tenue de MaîtrESSE Hora, du coup, avec un corset visible, et des décorations autour du thème du temps.
I decided to reinterpret the character of Master Hora. It's the only character with a remotely historic-y outfit (he's wearing "blue silk knee-breeches"), who does not fit right into the modern scenery. I read him as slightly reminiscent of 18th or 19th century, with some luxurious materials. Oh, and he's wearing glasses.
But I am no old man, so I did some edits to the design. Keeping the glasses, I still need those to work. I am genderbending him into a Mistress Hora, adding a corset as fashion layer, and decorative elements evocative of time.


Le corset - the corset

Quelque part en 2019 j'avais commencé à adapter un patron du livre Corset cutting and making de Marion McNealy, et puis la (seconde) toile était restée dans un coin. Je l'ai ressortie, et cette fois-ci je me suis attelée aux modifications à y apporter.
Sometime in 2019 I have made two toiles from the book Corset cutting and making, by Marion McNealy, and abandonned the project after that. I dug the mock-up out and starting on the needed alterations...
Toile de corset belle époque
Il y avait... pas mal de choses à revoir quand même. Côté positif, la réduction de tour de taille - impressionnante mais confortable - et la courbe sur les hanches. Côté négatif, la toile était un peu trop petite de partout (ça, c'est peut-être la faute aux confinements), trop courte du haut, et écrasait la poitrine sans la soutenir.
There was quite a bit to change. on the plus side, it gave me a really nice (and extremely comfy) waist reduction, and the hips were smashing. On the minus side, it was a bit too small all over (lockdown might be to blame here), too low and too narrow on the bust.
Patron de corset
Comme on est sur un personnage vaguement historisant, je peux faire le choix de m'éloigner d'une forme purement historique et de faire du corset moderne, overbust avec une touche de belle époque.
Since the character is only barely historical, I can safely veer away from historical shape and turn the corset into a straight-fronted edwardian oberbust.

Les toiles - Mock-ups

La troisième version était en sergé - parce que le coutil c'est pas donné. Sauf que le sergé de coton dont jusqu'ici je me satisfaisais pour mes toiles "d'approche" est tissé tout de traviole ce coup-ci. Du coup la toile vrille méchamment sur moi.
Mock-up #3 was cut out of a cotton twill - we all know coutil can be expensive. But also I have successfully used this twil for corset mock-ups for decades now, this particular batch turned out to be wonkily woven. So the mock-up wants to twist to the lower right. Bad twill, bad mock-up, no treats for you !
Troisième toile de corset
J'ai apporté pas mal de modifications, découpé une pièce latérale en deux, rallongé le haut, fait un peu de sorcellerie sur les hanches, et une fois la toile assemblée et essayée, il a encore fallu faire de la chirurgie à la poitrine.
Once again, there was quite a lot to edit : I sliced a side piece into two, made it higher in the bust, did some witchcraft on the front hip, and after I tried it on, some surgery over the boobs.
Corset pour maîtresse du temps, toile sur mesure
On commence à approcher de la forme voulue. C'est à ce moment-là que je me suis rendue compte (ou plutôt que Lutine m'a soufflé) que je ne pourrais pas avoir de busc avec le design que j'avais en tête. C'est parti pour la toile quatre, fermée devant et retouchée à la poitrine.
But I was getting closer to the shape I wanted. That's about at that point that I (with some nudging from my friend Lutine Piqueplume) realized that I couldn't have a busk with the design I had sketched out. So onto mock-up #4 it was, closed at the front and with a hopefully better fitting bust area....
Corset, toile quatre
Surprise, une fois qu'on repasse au coutil la poitrine est complètement différente... C'est pour ça que je fais toujours la dernière toile au moins en coutil !
Yeah... "hopefully". The coutil behaved so differently from the twill in that area that I had to revert most of the changes I had made to the pervious version of the pattern...
Toile d'essayage de corset sur mesure
Pour le reste on était pas mal, mais j'ai préféré valider mes dernières modifications à la poitrine avec une cinquième toile. J'en ai profité pour tester une découpe différente sur les hanches...
The rest fit okay, but I felt I needed to confirm that with a fifth toile. I also tried turning the hip into one single piece...
Essayage de toiles de corset
Avec Lutine Piqueplume dans sa propre toile en guest star ! - My friend Lutine is wearing her own mock-up for her own contest entry

Les toiles ne sont pas parfaitement finies - les baleines ne sont pas bloquées dans les casiers, il n'y a pas de biais aux bords supérieur et inférieur, et le laçage est une bande d'oeillets cousue en place. Ceci dit ces deux dernières toiles sont suffisamment proches du résultat recherché (même carrément ok pour la cinquième) pour que je les garde pour les finir plus tard. Vous les reverrez sans doute sous une autre forme - comme toujours à l'atelier, je minimise les déchets et les chutes.
The mock-ups are quick and dirty versions of the pattern, with no finishing, no binding at top and bottom, bones that are not secured in their channels... but they are close enough in terms of fit for me to keep them and finish them at a later date. We don't like wasting good coutil here.
Now, since I purposefully did not include a sketch of the finished piece int his post : what do you think it will look like ?


On se retrouve bientôt pour la suite de ce projet ! Je n'ai pas inclus le croquis final exprès pour pouvoir vous demander : à votre avis, à quoi tout ça va ressembler ?
Je vous concocte à peu près une fois par mois un petit best of de choses jolies et intéressantes à voir, surtout ici et un peu ailleurs aussi. Pour le recevoir
, c'est par là :

Articles les plus consultés

Image

Soutache - le tuto