2018/01/18

Projet Insectes - Patronnage

On reparle de mon corset pour le concours de Foundations Revealed ?
Je suis maintenant relativement fixée sur mes matériaux (relativement parce que je reste pleine d'hésitation sur la robe qui va être sous le corset), et j'ai fait mes petits tests préparatoires pour ne pas avoir de mauvais surprises à l'impression.
J'ai décidé très tôt de profiter de ce projet pour me pencher sur les corsets en S, avec buste pigeonnant et bassin en arrière, typiques des années 1900. J'ai choisi comme base le Référence N d'Atelier Sylphe, qui me semblait bien coller à mon projet en ayant des proportions pas trop éloignées des miennes (oui, très égoïstement, je me fais ce projet pour moi !).
Patron d'après un corset ancien, Référence N, par Atelier Sylphe
Let's go back to my FR competition entry.
I have now gathered most of my fabrics and notions (I am not completely set yet on what goes
under the corset) and have done successful printing tests on them.
I was set on trying my hand at an edwardian corset this time, which is something I haven't done before. I picked Atelier Sylphe's Reference N as a base - I loved the overlapping center front piece and the lines coming down over the hips.
This post will include a lot of in-progress pictures, with unfinished or half-finished mock-ups. This is a bit unusual over here, but also a good opportunity to showcase how a piece I make can evolve from first sketches through several toiles.
Chose assez inhabituelle pour ce blog, ce post va contenir pas mal de photos de travail "en-cours", des choses pas finies mais juste posées là pour tester. Je profite de ce projet de longue haleine pour vous montrer aussi comment une réalisation avance, des premiers essais et toiles d'essayage jusqu'au résultat final.

La version de base - the original

Les patrons d'Atelier Sylphe sont relevés sur des corsets anciens. Ils ont les mesures de ces corsets et ne sont pas gradés en plusieurs tailles.
Pour voir au mieux à quel point celui-ci différait de ma silhouette, j'ai choisi de le construire une première fois tel quel, sans rien changer des mesures d'origine.
Patterns by Atelier Sylphe are taken from extant corsets, and are not multisize. I needed to see the piece in volume to compare it to my (desired) shape, and thought making the corset as is was probably the most straight-forward option. It also gave me an occasion to try out some new-to-me techniques, like gusset insertion, flat-felled construction, and to practice visible topstitching.
Je préviens, selfies pris au smartphone !
Comme vous pouvez le voir, je ne suis pas aller jusqu'à le finir complètement - même si ce sera fait, après la deadline du concours. Je voulais simplement vérifier la forme sur moi et noter les modifications à opérer.
I didn't go as far as finishing it completely - it will get done, after the competition deadline. I just needed to see what I had to alter.
Bonne surprise, le corset était certes petit, mais beaucoup moins éloigné de ma taille que je le présageais. Et au niveau du laçage, j'ai réussi à obtenir des bords parallèles. Je pouvais donc envisager de répartir l'ampleur régulièrement sur tout la hauteur du corset.
I was happily surprised by the fit. The corset was a tad too small, but not as small as I thoight it would be. My lacing gap was consistent from top to bottom, so I knew I could just make it larger all around.
La silhouette était par ailleurs superbe, et sans trop de plis. J'ai testé au passage la baleine synthétique, remarquablement légère et confortable.
Mes modifications se sont limitées (façon de parler) à :
  • agrandir l'ensemble
  • enlever de l'ampleur devant pour empêcher le busc de décoller du corps en bas du ventre
  • donner un peu de rondeur au-dessus de la taille pour mieux englober les côtes - je ne suis pas à l'aise avec une silhouette trop conique, il me faut de la place pour mes côtes flottantes
  • remonter la ligne haute et réduire la largeur du gousset de poitrine pour un effet un peu plus push-up.
I loved the silhouette and the smoothness, and the synthetic whalebone worked great - it was light and comfy, and I am going to use it on the final piece as well. Now what requested my attention was :
  • making the whole thing larger
  • taking out some fullness at the lower center front, to prevent the busc from sticking out at the bottom 
  • giving a bit more space to my lower ribs that got a little bit uncomfortable in the original corset
  • making the top edge higher in general, and the bust gusset narrower to lift my breasts into a more fashionable position (this here is very errr... natural) 

La toile intermédiaire - First mock-up

Quitte à faire une toile, autant que je puisse m'en servir pour autre chose, comme d'un corset indépendant par exemple. Fouillant dans mon stock, j'ai opté pour un coutil herringbone noir et de la panne de velours rose pour les goussets - ce qui me permettrait de tester l'effet de goussets contrastants, et accessoirement de faire des essais de thermocollage.
I chose to make my mock-up as a stand-alone corset - I mean, if I am using coutil, it might as well not get to waste, right ? I picked black herringbone coutil and fused panne velvet to the gores. Fusing is something I am currently learning about and experimenting with. I also wanted to see how contrasting gores would look on my design.
Toile d'essayage de corset
The main alteration was in the back, where I drastically changed the seamlines to make it look more like an insect.
J'ai sérieusement modifié les pièces du dos pour donner une forme plus insectoïde.
Corset insectes
Je suis un peu (beaucoup) charrette sur ce projet. Pour gagner un peu de temps, j'ai limité le baleinage de cette toile au busc devant, et aux baleines de part et d'autres des oeillets dans le dos. Du coup, ça plisse forcément un peu - j'ai prévu de rajouter des baleines en quantité raisonnable ultérieurement.
I am really short on time with my entry, so I decided to just skip adding the boning channels for now. There's only the busk in the front and the bones close to the grommets in the back. So yeah, there are creases, but the general shape is there, and I had enough information with that to proceed...
Corset edwardien modifié
Malgré tout, la toile dans son état actuel m'a donné suffisamment d'informations pour effectuer les derniers réglages sur mon patron définitif. Il y a trois points principaux à retravailler :
  • de toute évidence la poitrine, avec un gousset encore trop large et trop court
  • un peu trop d'ampleur en bas du corset, à retirer principalement de l'avant (c'est réduit par une épingle sur les photos)
  • si la forme générale me convient, j'ai envie que le corset monte un peu plus haut dans le dos
What I saw I needed to change on my pattern :
  • the bust. The gores are obviously too wide, too rounded on the outside edge, and end too low. Making them narrower will also make the top narrower (it is currently a bit too large)
  • there's still a bit too much room at the hips. I pinned away what I wanted to take out in the pictures.
  • I like the general shape, but I'd prefer more coverage in the back. So, raising the top edge there was in order.

La toile modifiée - Altered mock-up

    Comme les modifications au niveau de la poitrine étaient assez importantes, j'ai refait un essayage après avoir apporté quelques corrections.
    I had to tweak the bust shape quite a bit, and wasn't so sure I was was on the right track. I thought it wise to make some alterations to this mock-up and try it on again.
    Deuxième toile du corset insectes
    On se rapproche déjà beaucoup plus de ce que je cherche ! (par contre, il y a toujours de l'ampleur en rab en bas)
    Much better already ! (Please note that the extra fullness at the hips is still there, and unpinned. I'll probably just pad it out for later wear.
    Corset edwardien insectes
    J'ai reporté tout ça sur mon patron de base, et yapluka !
    Now to transfer the alterations to the master pattern, and proceed to make the actual garment.
    Patron de corset

    Yes, there will be something worn underneath the corset, and it deserves a post on its own (when it is done). Don't forget to subscribe to be sure you won't miss a new post !
    Il y aura bien sûr quelque choses sous le corset, et je vous en parlerai dans un billet séparé (quand ce sera fait !). Pour ne rien louper de mes aventures insectoïdes, pensez à vous inscrire à la newsletter :

    2 commentaires:

    1. Very nice work
      I invite you on my blog of old magazines and old french sewing patterns
      http://mode.femmes-1900.com/en/
      Regards

      RépondreSupprimer