2015/01/26

J-6 pour le Salon du Mariage du Versoud + tirage au sort inside ! - Wedding Fair + Give-Away !


Since this post contents a give-away open to non-local readers, I'll make it bilingual. I'm in the home stretch for a wedding fair in the neighbor town oe Le Versoud, next Sunday (february the 1st) !
C'est la dernière ligne droite avant le Salon du Mariage, du Pacs et des Fêtes de Famille du Versoud, dimanche 1 février au Versoud (38) !

Comme je suis complètement jusqu'au cou dans les préparatifs, je n'ai pas eu trop de temps pour de jolies photos en cours de route, je promets je me rattrape après et je vous montre toutes les jolies choses qui attendant sagement. Pour le moment je m'active à réviser l'agencement du stand et mettre les derniers points sur les nouveautés.
I'm elbow-deep in sewing, planning and drawing for the fair and I don't have much time for well-posed pictures, I've been surviving on smartphne snapshots for the past few weeks.
stand_salon_mariage
Préparation intensive on a dit ! (rendu 3d par le geek domestique, gloire à lui)
Côté robes de mariée, deux nouvelles robes seront présentées au Salon, du blanc féminin et élégant avec des inspirations historiques (pour changer) - il y a même un morceau qui fera double emploi pour le Historical sew Monthly 2015 ! La décision de participer au Salon s'est prise en fin d'année dernière je n'ai sans doute jamais travaillé aussi vite sur des tenues de mariage. J'aurais dans l'idéal avoir une troisième robe de finie (le modèle Perce-Neige dont on entrevoit les paillettes dans un de mes précédents posts), mais je refuse de sacrifier la qualité et les finitions pour remplir mon stand. A la place, je montrerai un tailleur en brocard de laine et soie fait il y a quelques années qui mériterait de nouvelles photos, na !
Things that go into the making of a #wedding #dress , or how to confuse gravity. #sewing  Des bouts de l'intérieur d'une #robe d #mariée , ou comment gruger avec la pesanteur... #couture #bride
Tulle, ruban de crin et biais tout autour. L'intérieur aussi propre que l'extérieur.
There will be two new dresses at the bridal fair. The opportunity to go presented itself in december, so I had to work very quickly to make two entire dresses in time. I wish I had had the time to make a third one (a pretty empire-waisted sewuined number I've had on my mind for years) but I don't want to put out there a wedding dress that isn't  impeccably finished. Instead, I'll rather show a mother-of-the-bride tailored suit of wool-and-silk brocade I made a few years ago, one that should get new pictures.

IMG_20150122_101450
Une nouveauté, la capeline en fausse fourrure Julia
Ce salon c'est aussi l'occasion pour moi de cravacher pour finir d'éditer ma première collection de faire-parts de mariage. J'en ai déjà parlé ici, j'ai dessiné moi-même les faire-parts (et cartons-réponses, menus, et cartes de remerciement) pour notre mariage, ainsi que ceux pour la naissance de nos enfants, et j'avais déjà quelques modèles présents dans la boutique en ligne. Mais ce projet se traînait un peu, mis de côté aux profits d'autres passions plus chronophages... un bon petit coup de pied auto-administré à l'arrière-train plus tard, il y a des nouveautés en route !
Lutins
Faire-part de mariage, modèle "Lutins" - Wedding invitation, "Lutins" design
The wedding fair was the kick in the proverbial lower backside I needed to gather the loose ends on my wedding invitations line. Over the years, I have designed our own wedding invitations and our lid's birth announcements and created a few designs already available as printable cards from my Etsy shop, but other ideas lingered in sketchbooks for way too long. Now is finally the time I put them out !

Et le tirage au sort dans tout ça ? J'y viens !
Il y a deux lots à gagner.
Now about the giwe-away, it is in two parts

Premier lot : pour les visiteurs du Salon du Mariage, du Pacs et des Fêtes de Famille, dimanche 1 février, au Versoud.
Une tombola aura lieu sur place en fin de journée, avec un joli lot Green Martha : une remise de 120 euros sur une commande de robe de mariée - remise valable pendant un an, soit pour toute commande signée avant le 1 février 2016.
First part is more interesting to local folks, it will take place at the weddign faire itself and the price I offer is a coupon of 120€ from a wedding dress order.
Un joli lot à gagner le premier février au Versoud (38)

Mais pour ceux qui ne peuvent pas venir me voir en chair et en tissu, j'ai prévu un deuxième lot !
A gagner, un design de faire-part à imprimer personnalisé - votre thème, vos couleurs, votre format, votre texte. Pour vous donner une idée de mon style, vous pouvez aller jeter un coup d’œil du côté des dernières nouveautés dans ma galerie Mariage, ou parmi mes illustrations sur Etsy. Je vous dessine un joli faire-part, je fais la mise en page et je vous envoie ensuite le fichier. Le motif ainsi créé sera repris dans ma galerie de motifs disponibles uniquement après votre mariage, pour vous laisser l'exclusivité !
Of course not everyone can and will be in le Versoud on Sunday, Feb. 1st, especially my international readers, so I made a little something for the borader crowd as well !
For the winner of this give-away I will design one original wedding invitation or save-the-date for YOU. You choose the theme, the colorway, the format, the wording. I will draw it and send you the ready-to-print file. Your special design will become part of my regular line... but only after your wedding ! Check out the newest additions to my wedding image folder or my art on Etsy to get a feel of my style.
Concours sur ma page FaceBook, un faire-part personnalisé à gagner !
Pour participer, c'est tout simple, il suffit de s'inscrire à ma newsletter, soit en haut à droite de la page, soie dans le petit cadre en bas de ce post... En bonus, vous serez les premier-e-s informé-e-s de tout ce qui se passe chez Green Martha - concours, expositions, points de vente, nouveautés...
To get a chance to win this, jut subscribe to my newsletter either at the top right of this page or just below. You will be kept up to date with what I create, my new lines and where to find my products !remise-1fp-enligne-en

Clôture des inscriptions pour le concours le 17 février à 20h !
You have until Tuesday, Feb. 17th, 8PM Western European Time to add your name !








Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire