2014/03/23

HSF 5 - Bodice - Un casaquin de soie 1923

Casaquin en jersey de soie
Silk jersey bodice

Le Petit Echo de la Mode
, avril 1923
Quand on se lance dans un projet (HSF6 !) à base de soutache, il arrive qu'on tombe à court de ladite soutache. Que faire alors ? Un petit projet rapide parce que, oh, tiens, mais il y a une sortie 1920's qui s'organise en avril. Oh tiens, je n'ai rien (ou presque) à me mettre (ou plutôt, "on" m'a fait comprendre qu'il me fallait un nouveau costume. Chacun sait que je ne suis pas du tout réceptive à ce genre d'arguments. Jaaaamaaais. Bref...). Pour changer un peu, je suis partie sur deux pièces séparées. Le casaquin à droite me faisait de l'oeil depuis longtemps, voilà, je me suis enfin fait plaisir.

I was working on another project (HSF 6 actually) but ran out of soutache and took a little derout throught the 20's while waiting for my new shipment of supplies. I have an 1920's outing coming up and nothing new to wear !

Casaquin en crêpon de coton
Cotton crepe casaquin

Le Petit Echo de la Mode
, avril 1923
The Challenge - Défi : Bodice - Corsage

Fabric - Tissus :
1,5 meter printed silk charmeuse (oh the nightmare !) and some polyester satin crepe. The print looks rather modern (to me at least, I'm no expert in the period and would gladly be proven wrong on this!), I just made do with what I had in stash. Fashion prints mention various silks and crêpe fabrics, maybe not those exact ones, though.
1m50 de charmeuse de soie (glargl !) and du crêpe satin polyester. L'imprimé me semble moderne (à moins que ? Si quelqu'un qui s'y connaît mieux que moi dans la période me dit le contraire, j'en serai ravie), j'ai fait avec ce que j'avais sous la main. Les magazines mentionnent divers tissus, soie et crêpe reviennent souvent : "cachemire de soie", jersey de soie, "crêpe marocain", crêpe de coton...

Pattern - Patron :
1920s Miss Conover's blouseQuickly drafted - and by that I mean just traced directly upon the fabric (or not even traced !) and cut - using period diagrams like the one on the left and some from my personal collection as a guide. This type of one-piece blouse does come up again and again in the early 1920's. I went by the upper image for the collar and hips, and changed the sleeves to be long and gathered with a band at the wrist like on this one and this one. I generally used the idea of contrasting bands and binding from the second one.
Construit en vitesse - à peine tracé sur le tissu (ou pas même tracé) et coupé. Je me suis basée sur plusieurs patrons et diagrammes comme celui de gauche - ce type de corsage en T semble avoir été assez commun sur le début des années 1920, je le retrouve dans plusieurs de mes magazines de 1920 à 1924. J'ai utilisé l'image en haut à droite comme inspiration principale, notamment pour le col et les hanches, et ces deux images pour la forme des manches - plus particulièrement la seconde pour les poignets et le biais contrastants.
Il y a eu quelques essais et erreurs de construction, la première version était trop large sur le corps, puis les hanches étaient trop étroites et ne retombaient pas assez à mon goût (mais elles seraient sans doute passées pour 1920, là elles sont plus 1923). Heureusement, la forme est facile à modifier. Un projet rapide avec cerveau en option ! :)

Year - Année :
Casaque en cachemire de soie
Silk cachemire casaque

Le Petit Echo de la Mode
, avril 1923
Between 1920 and 1923, more towards the later date given how low it sits on the hips.
Entre 1920 et 1923 - plutôt 1923 vu comme le casaquin tombe plutôt sur les hanches que sur la taille.

Notions - Mercerie :
Polyester thread, three vintage buttons I covered with fabric, embroidery thread (no idea what it's made of, I inherited it) for the thread loops.
 Fil polyester pour les coutures, trois petits boutons vintage que j'ai recouverts de crêpe, du fil à boutonnières (matière inconnue, c'est un héritage) pour les boucles pour les boutons au col.

How historically accurate is it? - C'est histo comment ?
If you ignore the modern print, I think it looks fairly okay. It could have been a little fuller accross the body but with my fabric I look like a giant balloon (or maybe my eye isn't trained enough in 1920's fashion and I just took too much fabric out).
Jolie casaque en crêpe marocain
Pretty moroccan crepe casaque

Le Petit Echo de la Mode
, avril 1923
Mettons tout de suite de côté l'imprimé lui-même (cf. plus haut, pour le reste je pense que c'est une assez bonne approximation. Je me pose des questions sur l'ampleur de la chose. Ma première image d'inspiration laisse à penser que j'aurais pu laisser plus de tissu, mais j'ai l'impression que ma charmeuse n'était pas tout à fait assez fluide et donnait un peu trop de "gonflant". Ou alors, c'est mon oeil qui n'est pas encore assez habitué à la période et j'ai effectivement enlevé un peu trop de tissu sous les bras.

Hours to complete - Temps de réalisation :

Three days of on and off work, I didn't keep track of the exact hours. I started on Thursday afternoon and finished sewing the buttons yesterday evening watching The Desolation of Smaug.
Boutons vintage recouvertsTrois jours "mommy time" à y travailler quand je pouvais. Commencé jeudi dans l'après-midi et fini hier soir - j'ai cousu les boutons en me lamentant sur La Désolation de Smaug.

First worn - Porté :
Yesterday after the movie to check everything was in place.
 Hier après le film pour vérifier que tout allait bien.

Total cost - Coût total :
Boutons recouvertsI don't recall how much the fabric cost, I'd guess around 18€/meter for the silk, and 8€/meter for the crêpe, that would be around 28€ for fabric,  and 0,5€ for the buttons (the card still has the price marked on it). At 28,5€, it's rather a lot for just a blouse, but then I rarely use silk. It did all come from stash, though. The fabric I had originally bought to make a blouse when i was pregnant with the Troll, the buttons were bought long before that at a flea market.
Je ne me souviens plus précisément du prix de la soie (achetée quand j'étais enceinte de mon Troll pour me faire un chemisier de grossesse, ahem...), je dirais dans les 18€ le mètre, 8€ le mètre (estimation de mémoire aussi) pour le crêpe, soient 28€ de tissu, et 50 centimes pour les boutons (trouvés avant la naissance des mini-trolls sur un marché aux puces). 28€50 pour un casaquin, ça fait un peu cher du chemisier - mais bon, c'est de la soie aussi !

Petites photos portées, merci le geek domestique, parce que la chose ne passe pas sur mes mannequins. Porté avec un jean et une brassière 1920 en-dessous pour contenir les seins.
Pictures of the casaquin on me (courtesy of my home geek, thanks love !)as it is too tight to show it on my dress dummy. Worn with jeans (doesn't it look fantastic as an everyday blouse ?) with a 1920's brassière to hold the breasts in place.
Casaquin 1923 Casaquin 1923 Casaquin 1923 Casaquin 1923

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire